Центр языковой подготовки

Дополнительное лингвистическое образование в КГУФКСТ

Трудно переоценить значимость знания иностранных языков в наше время. Многолетние поиски путей оптимизации преподавания такой сложной дисциплины, какой является иностранный язык, привели к мысли о необходимости дополнительного лингвистического образования в нашем вузе.

История образования

История открытия 

В 1997 при кафедре иностранных языков был открыт «Международный лингвистический центр», переименованный в 2006 в Центр языковой подготовки, как форма дополнительного лингвистического образования.

В 2005 году была получена лицензия, позволившая начать подготовку специалистов по дополнительной специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». По окончании курса обучения выпускникам выдается диплом о дополнительном образовании.

Наши преподаватели

Руководитель центра языковой подготовки

Ярмолинец Лариса Григорьевна
кандидат филологических наук, профессор, член национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ). Награждена почётным знаком «За заслуги в развитии физической культуры и спорта», имеет звание «Заслуженный учитель Кубани» и «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации».

В реализации образовательных лингвистических программ занято 23 преподавателя университета и Гуманитарного колледжа.

Среди учащихся языкового центра студенты Гуманитарного колледжа; студенты КГУФКСТ; аспиранты и соискатели; преподаватели и сотрудники; выпускники КГУФКСТ и других вузов;

Программа обучения

Методика обучения

В настоящее время в Центре языковой подготовки реализуются две образовательные программы: 
  1. Многоуровневая углубленная подготовка по иностранному языку
  2. Переподготовка по программе дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» 
Многоуровневая подготовка по иностранному языку (английский, немецкий, французский, китайский, греческий) организуется соответственно принятым на международном уровне стандартам оценки степени владения языком:

Подготовка специалистов ведется с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в течение 3 лет по следующим дисциплинам:

Общефилологические дисциплины:
  • Введение в языкознание;
  • Основы теории изучаемого языка;
  • Стилистика русского языка и культура речи;
  • Практический курс иностранного языка;
  • Межкультурная коммуникация.
Специальные дисциплины:
  • Теория перевода;
  • Практический курс профессионально-ориентированного перевода;
  • Практикум;
  • Производственная практика.
Обучение студентов осуществляется с использованием следующих учебных пособий:
  • Going for gold
  • English as a global language
  • English for international tourism
  • New English File
  • Oxford guide to British and American culture
  • Cambridge Academic Encounters
  • Course Book: English for Academic Study
    

   

Курс обучения рассчитан на 3 года. На его овладение отведено 1500 часов из них 750 часов – аудиторные занятия. По окончании обучения выпускниками сдается итоговый экзамен и выдается диплом установленного образца о дополнительном (к высшему) образовании «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

О популярности Центра языковой подготовки свидетельствует тот факт, что ежегодно возрастает количество студентов, выбирающих ту или иную программу Центра. 

Всем, кто желает стать профессиональным специалистом-переводчиком или повысить свой уровень знания иностранного языка, обращаться:
Центр языковой подготовки
Адрес: 350015, г.Краснодар, ул Буденного, д.161, 3-й этаж, аудитория 315
Тел.:(861)259-25-87